Он был тогда для неё как остров для человека, неумеющего плавать: скорее недосягаем, чем непостижим. Разница в возрасте в пару лет, сейчас показалась бы им просто смешной.
Но именно она, в ту пору, и стала главным препятствием, разделившим их на условные - «старшеклассника и малявку».
Он тогда дружил со своей ровесницей, очень тощей и странной девушкой в огромных очках с сильными диоптриями.
А эта славная девочка просто смотрела на мир широко открытыми глазами совершенно невинного существа.
Пересекаясь на главных улицах города и в коридорах огромной школы, они иногда просто обменивались, практически ничего не значащими, взглядами. Он с ней даже не здоровался, а она тогда и не смела мечтать о его приветствии…
Жизнь всё-таки свела их однажды совсем близко, правда, пока непонятно, зачем… Она просто приехала на свои летние студенческие каникулы, а он тогда вернулся домой после очередных долгих странствий «в поисках самого себя».
Он, как и все «хиппи» семидесятых, курил драп, слушал битлов и искал чистой, но очень свободной любви.
А она, абсолютно точно зная, что очень хороша собой, разбивала крепкие мужские сердца, сама того не желая и потому, почти, не задумываясь о последствиях.
То лето было знойным, звёздным и чистым, как сама жизнь! Им было так здорово и весело вместе!
Когда тебе неполных двадцать, ты юн, красив и здоров, что же может помешать этому безоблачному и, практически, вечному счастью…
Она уезжала тогда без сожаления, с лёгким сердцем. Поднадоевшая своей провинциальной монотонностью жизнь, уже начинала тяготить её одарённую, творческую натуру. Хотелось поскорее вернуться на яркую сцену театральной и студенческой жизни,- в университетские аудитории к восхищённым взглядам преподавателей, однокурсников, многочисленных поклонников.
Он оставался там теперь совсем один, сражённый наповал красотой её удивительных глаз, тонкой и нежной душой, слегка оглушённый ещё не до конца распознанными чувствами к ней, одурманенный не только дымом марихуаны, но и подступившей почти к самому сердцу любовью…
С тех пор они больше не виделись, почти четверть века, может быть даже и больше. Не было ни телефонных звонков, ни писем, даже никаких более-менее достоверных слухов… Казалось, они исчезли друг для друга из этой жизни, навсегда, ведь так бывает…
Но однажды вечером в её квартире раздался странный звонок, и до боли знакомый голос сообщил, что о ней, оказывается, помнили всю жизнь и мечтали о встрече…
- Знаешь, у меня есть остров… Весной там зелёная трава и жёлтые крокусы… Я построил там охотничий домик, купил моторную лодку… У меня теперь есть всё, что я люблю… У меня нет только тебя…
Она неспешно оторвала глаза от клавиатуры, неужели эта повесть дописана? Повесть длинною в жизнь…
Заменив, троеточие в конце предложения, на "просто точку", она, совсем неожиданно для себя, очень радостно произнесла в трубку: «Послушай, как тебе это?», и медленно зачитала последнее предложение, буквально, только что дописанной повести, с почти символичным названием «Длинною в жизнь»…
«Она давно научилась хорошо плавать, но он так и остался для неё островом, только теперь... скорее необитаемым, чем недосягаемым.»
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.